Tomris ÇETİNEL

Konya Devlet Tiyatrosu Müdürü

Konya Devlet Tiyatrosu Müdürü Tomris ÇETİNEL

Konya Devlet Tiyatrosu Müdürü  Tomris ÇETİNEL

‘… Duygular dünyanın her yerinde aynıdır, evrenseldir.’

 

Konya Devlet Tiyatrosu Müdürü

Tomris ÇETİNEL

 

KONYA’DA ‘BİN NEFES BİR SES’ OLDU

Bu yıl 5.si gerçekleşen ‘Bin Nefes Bir Ses’ Uluslararası Türkçe Tiyatro Yapan Ülkeler Festivali ile ilgili Konya Devlet Tiyatrosu Müdürü Sayın Tomris Çetinel ile bir söyleşi gerçekleştirdik. Her geçen gün büyük bir ilgi ile karşılanan festival Konyalı tiyatro severlerden büyük ilgi gördü.

 

Tomris Hanım, festivale katılan ülkelerin sahneledikleri oyunlar Türkçe olmak zorunda mıdır?

Tabi ki katılan ülkelerin çoğu kendi resmi dillerinde tiyatro yapıyorlar fakat Uluslararası Türkçe Tiyatro Yapan Ülkeler Festivaline katılırken Türkçe olarak tiyatro eserlerini sergilerler.  Katılan ülkelerin ana dilleri Türkçe ancak lehçe farkları var. Özellikle Kazakistan, Tataristan ve Kırgızistan’ın lehçeleri çok farklı. Dil yaşayan bir uzuv başka uluslarla iç içe yaşandıkça bazı özelliklerini kaybederken bir diğer yandan da zenginleşebiliyor. Mesela Balkanlardan katılan ülkelerin dillerine Arnavutça ve Boşnakça karışmış, anlamakta zorlandığımız anlar oluyor ama çok rahat dillerini anlayabildiğimiz ülkelerde var. Örneğin Azerbaycan, KKTC ve bu yıl aramıza katılamayan Moldova’da yaşayan Gagavuzlar… Çok ilginçtir ki dillerini hiç bozmamışlar ve kolayca anlaşılabiliyorlar. Ve biz sonradan öğrendik ki Gagavuz, ‘Gökoğuz’ demekmiş.

 

Tomris Hanım, geçen yıl festivale katılan ülkeler ile bu yıl katılan ülkeler hakkında neler söyleyebilirsiniz? Geçen yıl festivale katılan ekiplerle bu yıl karşılaşma fırsatınız oldu mu?

Bu yıl festivalimize geçtiğimiz yıl aramızda olmayan farklı ülkeler katılırken, geçen yıl festivale katılan ülkelerin de bu yıl farklı gruplarla festivale konuk oldular. Örneğin Bulgaristan geçen yıl aramızda yok iken Gagavuzlar misafirimiz oldu; bu yıl ise Gagavuzlar katılamadı, Bulgaristan’ı misafir ediyoruz. Ülkeler her yıl farklı bir kentinden gruplar gönderebiliyorlar.

 

Bu yıl festivale kaç ülke katılmış oldu?

Bu yıl Tataristan, Başkurdistan, Kazakistan’dan 2 ekip, Makedonya, Bulgaristan, KKTC, Kırgızistan, Azerbaycan ve Türkiye olmak üzere toplam 9 ülkeden konuklarımız oldu. Türkiye’den her sene Konya ve Ankara Devlet Tiyatroları’nın oyunlarını sergiliyoruz. Bu yılda Ankara Devlet Tiyatrosu’nun iki büyük prodüksiyonu olan, güçlü oyuncu kadrosu ile çalgılı çengili bir oyun olan  ‘Fosforlu Cevriye’ ve muhteşem performansıyla Erdal Beşikçioğlu’nun oynadığı, Gogol’un eseri  ‘Bir Delinin Hatıra Defteri’ isimli oyunlar sahne aldı.  Konya Devlet Tiyatrosunun çocuk oyunları, müzikali ve daha küçük yaştaki çocuklarımıza özel oyunlarımız da festivalde yer aldı.

 

‘Bin nefes bir ses’ Festivalinin diğer tiyatro festivallerinden farkı nedir?

Bizim festivalimizin pek çok ülkelerden farkı şu; genelde diğer festivallerde konuklar bir gün içinde oyunlarını sergiler ve ertesi gün dönerler. Biz bu festival ile konuklarımızla 10 gün boyunca beraberiz. Bu sayede konuklarımızla dünyaya bakışımızı, geleneklerimizi, yaşam şeklimizi ve dillerimizi tanımış oluyoruz.

 

Tomris Hanım az önce değindiğiniz gibi bu festivale katılan konuklar festival süresince Konya’da konaklamış ve kentimizi, kültürümüzü tanımış oluyor. Festivalin Konya’nın Marka değerine ciddi bir katkısı var, bu konu hakkında neler söyleyebilirsiniz?

Ben bunu sürekli dile getiriyorum. Birkaç yıl önce ‘Konya’yı bir marka şehri haline getireceğiz’ diye bazı yayınlarda yazılar yer almıştı. ‘Marka şehri deyince akla ne geliyor?’diye kendime sorduğumda; Venedik deyince Gondollar, Prag deyince mimari aklıma geliyor…  Örnekleri daha da çoğaltabiliriz. Konya deyince ise Mevlana aklıma geliyor. Mevlana bir dünya markası durumunda. Bakıyorum Konya ‘Mistik Müzik’ adında bir festival yapıyor, Konya bu anlamda da dünyada bir marka. Ve Konya Türkçe Tiyatro Yapan Ülkeler Festivali ile de bir dünya markası. Belki Konya bunun farkında değil henüz, ancak bilinmelidir ki ‘Bin Nefes Bir Ses’ Türkçe Tiyatro Yapan Ülkeler Festivali bu yıl Avrupa Tiyatro Festivalleri Derneği tarafından tescillendi. Bu festival artık bir marka ve tüm dünya bunu tanımış oluyor. Bu festival dünyada Türkçe tiyatro yapılan bir festival olması nedeniyle de tek…

 

Tomris Hanım, geçen yıl Konya’nın festivale olan ilgisizliğinden ve değer vermemesinden yakındık. Bu yıl festival ile ilgili izlenimleriniz nelerdir?

Konya’da belli bir kesim tiyatro ile ilgileniyor gönül ister ki bu uluslararası festivalin herkes farkında olsun. ’Biz dili anlamıyoruz neden gelelim ki ‘diyenler var. Hayır! Tiyatronun dili olmaz. İnsanı anlatan bir şey ve duygular dünyanın her yerinde aynıdır, evrenseldir.

Tomris Hanım’a bu yoğun günlerinde bizlere zaman ayırdığı ve bu yıl gerçekleştirilen festivalle ilgili değerlendirme yaptığı için teşekkür ediyor, Konya’nın marka değerini güçlendiren ve sanatının toplumla buluşmasını sağlayan bu tür organizasyonlara Konyalı olarak sahip çıkılmasını diliyoruz.

Add comment

3 × = 9